Hamza Castro
Poesía de Pedro Eríquez musicada por Hamza Castro
Nacido en Granada, Hamza Castro es interprete, profesor y divulgador del instrumento por excelencia de la música sufí, el Ney (flauta de caña).
Una de las actuaciones musicales donde participa Hamza Castro es en El silencio del sonido, una iniciativa de Pedro Enríquez. Es un espectáculo donde los sentidos y las emociones se unen, entrando en una nueva percepción a través de tres instrumentos musicales poco usuales, y menos aún unidos en un mismo acto: el arpa, la flauta turca ney y la percusión africana del djembe. Se unen con la palabra poética del poeta granadino Pedro Enríquez.
Pincha aquí para ver el vídeo completo de El silencio del sonido
En la siguiente sección de Poesía musicada, se muestra como Hamza Castro versiona cinco poemas de Pedro Enríquez.
Más abajo podréis obtener más información sobre Hamza Castro y disfrutar de sus versiones al completo.
Poesía musicada por Hamza Castro
A continuación, en el vídeo podéis disfrutar del poema Génesis, poesía musicada por Hamza Castro.
Los siguientes poemas versionados son: Azucena, Dervirche, que contiene el poema Números desordenados. Origen, que contiene la poesía Génesis, y Mis silencios que contiene la poesía Si pudiera inventar un beso nuevo.
Estas cuatro pistas podéis encontrarlas en el álbum De Granada a Istanbul, de Hamza Castro.
Origen
Poesía de Pedro Eríquez musicada por Hamza Castro
Poema Genesis
GÉNESIS
Puse nombre a la mañana
cuando las sombras aún invaden
de melancolía los aleros,
un manto de misterio
envolviendo la rosa de los vientos.
Puse nombre al origen del alba
cuando un lago primigenio
cruza los bosques infinitos,
un océano dormido de luz
abriendo heridas de arena.
Puse nombre a todas las cosas
como un niño cuando crece
y extiende desnudas las manos
más allá del límite de la mirada,
inocencia primera de lo cercano.
Nombré palabras que nunca
mis labios antes pronunciaron
y aprendí el lenguaje de la distancia:
pájaro, río, viento…
Y conocí que todo era bueno.
Fue entonces el segundo inestable,
un sueño nocturno ajeno al silencio,
dije tu nombre,
amor,
y se crearon la risa y el llanto,
la vida y la muerte,
la alegría y el olvido,
el cielo y el infierno.
(Pedro Enríquez, de su libro «Liturgia del olvido»)
Azucena
Azucena
Poema Azucena
AZUCENA
Con la soledad
vienes, azucena…
No…, vengo con la primavera.
La tristeza te acompaña, azucena…
No…, la blancura me rodea.
De noche llegas, azucena…
No…, de sol estoy llena.
Lágrimas derramas, azucena…
No…, es rocío de las estrellas.
Mira el mundo, azucena…
¡Ay…, ahora siento la pena!
(Pedro Enríquez, Azucena, de su libro «Liturgia del olvido»)
Mis silencios
Mis silencios
Poema MIs Silencios
MIS SILENCIOS
Si pudiera inventar un beso nuevo,
una forma distinta de alumbrar tus labios
con mis silencios,
un arañazo de dientes sin olvido,
lenguas acribilladas por la saliva/cuando somos baile y batalla.
Si ahora,
presente instante,
tormenta de segundos y esfinges destronadas,
dijera tu nombre manchado de vino y especias,
si mordiera tu carne de jazmín elevado
y señalara una estrella en mi dedo
para que tú la bebieras
cuando en los ojos se cierran
el orgullo y las llagas,
cuando la boca es cueva y sonrisa,
noche buscando la luna líquida,
ladrona y espía del gemido,
vocabulario imposible.
Si pidiera ofrecerte este beso,
ahora ancla de lenguaje distinto,
inventaría mis labios en tus sueños posibles,
vencidas las dudas del insomnio.
(Pedro Enríquez, Si pudiera inventar un beso nuevo, de su libro «Liturgia del olvido»)
Dervishe
Dervishe
Poema Dervishe
DERVISHE
Cuando me pierda en la cuenta
de los números desordenados
que tu cuerpo sea caricia donde
repose el uno y el cero
cae la gota de agua y en el tres
sucede el asalto a los labios
el cuatro y el cinco entre murmullos
de pájaros despiertos
después ciento mil el río que fluye
hasta fundirse por fin océano
uno tras otro los besos robados
como hojas en silencio.
En la suma todo es verdad y el dos
conduce al misterio.
Números desordenados, del libro El eco de los pájaros)